Headlines

mualaf

soccer

Culture

» » Toponimia.



Ocotepetl
                                                               [en el cerro de ocotes]
Elementos del glifo:
1.- El glifo de un "árbol" [ocote, pino] de tres copas.
2.- El glifo de un Cerro.
3.- Respecto al simbolismo de los elementos de color rojo y amarillo, que se miran en la base de la pintura del "cerro", no se tiene la seguridad de su interpretación con relación al glifo. Se conoce que los nombres de las comunidades suelen tener elementos descriptivos del entorno o elementos característicos de él, y en este caso no existen en nuestro entorno lo que refieren estos elementos o si los hubo nadie sabe cuales son exactamente. En la cosmogonía nahua estos colores tienen su simbolismo, que a decir de los códices: El amarillo por excelencia refiere oro, trigo o el punto cardinal sur; el rojo símbolo de la sangre, fertilidad, luz o el punto cardinal oriente.
El origen del glifo:
El pictograma se basa en los antecedentes históricos nahuas y los códices existentes que refieren la figura  representativa de pueblos y lugares. Es posible que haya sido elaborado posterior a la conquista armada, pues todo registro fue destruido en la contienda según refieren los mismos códices, y no existe antecedente prehispánico o arqueológico que refiera que este es el glifo de "ocotepetl". Inclusive en los títulos virreinales que fueron dados a los naturales de ocotepec en 1674, no figura la forma del glifo, ni tampoco en el mapa que representa los 80 pueblos que conformaban la villa de cuernavaca en el virreinato. Por lo que al igual que  otros pueblos y lugares que la configuración de sus glifos se realizan posterior, éstos se sustentan al igual que el de ocotepec, en los códices realizados por los indígenas "tlacuilos", [del verbo náhuatl tlacuiloa "el que escribe pintando"], que ordenaron recopilar los evangelizadores, como lo recopilado por el fraile franciscano Fray Bernardino de Sahagún [que es lo más apegado a la realidad nahua] en su  Historia general de las cosas de Nueva España. Considerada por los etnólogos la mejor fuente  para la historia mexicana antigua. Y aun sin saber la fecha de elaboración, la pictografía  de nuestro glifo se basa en esos antecedentes prehispánicos, como información de primera mano, y el respaldo de la histórica, conservada por los naturales de ocotepec, en su interpretación del náhuatl, hasta la fecha, le dan al glifo "ocotepetl" la autenticación original que representa.
Escritura:
Respecto a la forma de escribir el nombre "ocotepetl" los estudios arqueológicos aseguran que los aztecas usaban dos formas de escritura: La Pictográfica y Alfabética, y esta última la dividen en 18 fonemas y 4 vocales sin figurar la letra "C", para la "correcta" pronunciación del náhuatl,  cambiandola por un acento fuerte parecido al que tiene la letra occidental "K". Por lo que se debe escribir "okotepetl". Pero se olvida todo respecto a la función pictográfica en el "habla" del náhuatl, limitando todo a grafía fonética.
A fin de cuentas la tradición oral es "hablar" [trasmitir], no "escribir". Asi que nos quedamos con la fonología trasmitida para identificar al pueblo como: "OCOTEPETL".

TOPONIMIA:
Etimología de ocotepec dejado por los últimos naturales tlahuicas:
                                                             ocotl: ocote.
                                                             tepetl: Cerro.
                                                             ocotepetl:  "cerro de ocotes"

En voces de los mas ancianos de ocotepec, dicen que antes el cerro y arboles de ocotes, llegaba hasta el mismo pueblo, por eso la traducción literal es: "en el cerro de ocotes".
De igual forma otros mencionan que el centro del pueblo estaba mas al norte, dentro del mismo cerro de  ocotes, inclusive existian vestigios ancestrales de piedra de los primeros pobladores tlahuicas, que se perdieron en el tiempo por el poco interes para su conservación.


Otras formas etimológicas por similitud de otros pueblos llamados ocotepec:

Ocotepec, Puebla, México. [enlace]
toponimia: El nombre proviene del nahua, cuyas raíces son:
ocotl: ocote o pino.
tepetl: Cerro.
c: Particula final que indica en.
Ocotepec significa: "ocote en el cerro"













Ocotepec, Chiapas, México. [enlace]
Significa en náhuatl “Cerro de Ocotes”.
















 -Según estudios arqueologicos posteriores o modernos.
okotl: ocote.
tepetl: Cerro.
okotepetl: "Junto al cerro de ocotes"

oco(tl): Arbol de pino.
tepe(tl): Cerro.
c: Adverbio de lugar.
Oco-tepe-c: "En el cerro de los ocotes"

Hoy en día, aun cuando existen comunidades en el Estado de Morelos, que han conservado su lengua autóctona, ésta difiere entre pueblos y no precisan la pronunciación característica de lengua alófona, es decir, no hablan al "modo de antes", con la pictografía náhuatl [tal vez no la conocieron], sino con la tradición oral, y la interpretación literal de letras.
Y al parecer esa no era la esencia.
"Los glifos hablan, no las letras"  ~grupoindigenista.

«
Next
Entrada más reciente
»
Previous
Entrada antigua

No hay comentarios:

Leave a Reply